當“熬茶” 遇上咖啡
“熬茶”,光看字面意思就知道是熬制的茶,而它在青海卻被稱之為“nao”茶,一直以來被這樣親切的稱呼著。它不僅是眾多青海人家里早餐的必備品,也是青海人招待賓朋的一道佳品,白色瓷杯里倒上一杯色彩厚重的熬茶,桌子中間再配上一盤酥軟的花卷、松脆的馓子,主客們便開心地聊起來了……
隨著高原各族群眾生活水平的不斷提高,咖啡也逐漸被大家廣泛接受,但在青海,當熬茶和咖啡相遇時,熬茶還是占了“上風”。只要隨便進入一家青海人開辦的餐廳,或走進一處農家樂、牧家樂,熬茶一定是最先奉給客人的青海美味。
青海人喜歡喝熬茶,想必和其所處的地理位置有著極為密切的關系,青海地處青藏高原,海拔高、氣候寒冷,而熬茶因特殊的熬制方法,喝在肚里能驅寒、幫助消化滯重的牛羊肉,放在爐火上滾開升騰起的水汽也能使得屋里暖意融融。
青海人的熬茶是以茯茶為主料,棕黑色的茯茶剛從商店買回來時像極了磚塊,所以也被青海人稱之為“磚茶”。青海人熬茶,沒有太多的講究,就是捻一撮適量的茶葉放入茶壺,放入幾粒花椒,再加上一撮青鹽,就放在爐火上燉了,看著茶水顏色濃艷后就可以上桌奉茶。也有些人,在燉制熬茶時放上一點“金蓋”,說是這樣燉出來的茶喝起來會更香。
在青海,人們喜歡喝茶的習慣好像從來就沒有變過,尤其是老一輩的青海人,熬茶一定是早餐的“標配”?;蛟S也正是這樣一個習慣,每年春節(jié)家家戶戶走親訪友時,磚茶也就成為了拜年禮物。
隨著經(jīng)濟社會的不斷發(fā)展,生活條件的日益改善,各式各樣的茶葉開始走進了青海人家的生活,但是青海人喜歡喝熬茶的習慣好像一直沒有變?,F(xiàn)在有些青海人燉熬茶已經(jīng)將傳統(tǒng)的佐料搭配進行了 “改良”,在里面加入紅棗、桂圓等,前后對比以后好像還只有放茶葉和鹽的那道茶水更濃郁,回味也更悠長,入口的剎那間,好像承載著滿滿的青海歲月,令人懷念也只有青海人才能讀懂的記憶。
如今,盡管青海人喝茶的方式多種多樣,但是青海人對“熬茶”的情懷未曾發(fā)生過改變。
無論我們在青海還是身居他鄉(xiāng),熬茶的味道一定最令我們久久回味……

中國西藏網(wǎng)微博
中國西藏網(wǎng)微信







